Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - bedrettin

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 16 av ca. 16
1
359
32Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".32
Tyrkisk Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla...
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.

Oversettelsen er fullført
Engelsk You rise like a sun
170
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın? ...
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Is it that you have succeeded in this?
Russisk перевод с английского на русский (если дословно)
558
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık...
Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık olmadımki! Sen benim hayatımı değiştirdin. Hayatıma öyle bir girdinki! Seninle beraber olduğumdan beri, bütün dünyam sen oldun. Senden başka bir şey düşünümez oldum. Gel tut ellerimi ve arkadaşım ol, sevgilim ol, kız kardeşim ol, zamanı gelince omuzunda ağlayabileceğim, nazımı çekecek annem ol, çocuklarımın annesi ol. Ben senin için her zaman ne istersen O olacağım, bundan da emin ol. Bunları kabul edersen, önce hayatim boyunca seveceğim tek aşkım ol. Bütün dünyam zaten sensin, tamam aşkım de! Seninle evlenirim de. Kabul ediyorum de, Gel şimdi, Benim Karım Ol...... Benimle evlenirmisin? Bu mutluluğu bana verirmisin?

Oversettelsen er fullført
Russisk Выходи за меня замуж
243
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Oversettelsen er fullført
Engelsk It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Russisk Моя душа болит
237
30Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".30
Tyrkisk İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Oversettelsen er fullført
Fransk Par chance tu existes. Des sentiments tels que ceux...
Engelsk Fortunately, you exist!
Russisk Хорошо, что ты есть...
53
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Be very patient! I kiss you. I want to feel you...
Be very patient! I kiss you. I want to feel you next to me now.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Çok sabırlı ol !
96
Kildespråk
Engelsk I am what I want you to want, what I want you to...
I am what I want you to want, what I want you to feel. you are what you want my to want, what you want my to feel.
yanlış olarak gördüklerinizi bana söylerseniz çok sevinirim.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Arzu etmeni,hissetmeni ...
1